Vědec Xu Lang (Xu Zheng) stojí před jedinečným vědeckým objevem. Ten spočívá ve speciální látce, olejovité tekutině, jež vlastní unikátní schopnost nabýt při kontaktu s jinou tekutinou několikanásobně většího objemu. To by pro výrobce pohonných hmot v případě adekvátního úspěchu představovalo jen těžko uvěřitelnou inovaci, díky niž by si v relativně krátkém časovém úseku dokázali přijít na obrovské, obrovské peníze. Vědom si toho je Languv pracovní kolega a někdejší spolužák, vychytralý Gao Bo (Huang Bo). Pro další fázi výroby se nicméně Lang potřebuje sejít se svým přímým nadřízeným. Tím je Lao Zhou. A jako kdyby to byla pouhá schválnost samotného osudu, nachází se Zhou v jednom z tisíců thajských buddhistických chrámů a klášterů. Jedinou stopou k jeho přesnému místu pobytu je mapa s přiloženou fotografií chrámu. Lang se vydává na cestu do Thajska. Za svými zády má ovšem ukrytý stín svého pracovního kolegy, Gao Bo, toužícím práva na výrobu unikátní látky prodat za co nejvyšší možnou částku nejmenované francouzské výrobní společnosti, zbohatnout a po zbytek života si užívat sluníčka a písečných pláží. Cesta letadlem ale nemusí být vždy příjemnou záležitostí. Langovým spolucestujícím je výstřední, hlasitý a jen sporadicky vychovaný muž zhola navyklý běžným sociálním návykům, Wang Bao (Wang Baoqiang), jehož přítelkyní má dle jeho vlastních slov být dokonce samotná čínská herečka Fan Bingbing. I přes Langovu snahu zbavit se dotěrného spolucestujícího, daří se dvojici společně setrvat až do doby přistání. Jejich cesty se ovšem nerozdělují ani nyní, neboť v tomto okamžiku Lang zjišťuje přítomnost svého pracovního kolegy, který jej díky implantovanému sledovacímu zařízení v telefonním zařízení neustále sleduje. Zprvu příjemná cesta do buddhistického chrámu v sousedním Thajsku se rázem mění v boj o nalezení přesné lokace specifického buddhistického chrámu, neboť mapu ani fotografii nevlastní po řadě komických okolností byť jediný z nich. Během boje půjde nesčetněkrát o samotný život všem jeho účastníkům. Ti budou na cestě za dosažením specifického chrámu nuceni odolat nejenom sami sobě a vychytralým místním zlodějíčkům, kteří si servítky neberou s žádným z cizinců, ale rovněž i svalům thajských zápasníků muay-thai, po zuby ozbrojeným krvelačným překupníkům s thajskými památkami, nevolí místních lidí pomoct nešťastníkům v nouzi a nevypočitatelným přírodním překážkám. Setrvají-li, možná že jim odměnou bude i samotná Fan Bingbing.(Conspi)